Paperback Patrol

Picture This

Boi-girl is a repeat offender - she has often chosen books over men, parties or even, ahem, work. With a boi (book) in hand and a cup of cha beside her, she can be spotted somewhere in the south of the country, though her heart lives in two other cities - Delhi and Kolkata. In this column she thinks aloud on books and her experiences with reading. Join her here for more boi-er adda.

The afternoon was hot, muggy. The fan was rotating sullenly. As sullen as I felt for I had been dragged to bed by the mother for what I considered a completely pointless afternoon nap. Which five year old bothered with such things? But I was a scrawny thing, prone to fevers and stomach aches and the mother was having none of my protests. I lay down by her side and she read her book for a while. Then, as I listened carefully, her breathing grew heavy and deep. There, she was off into dreamland, and I was now free to explore. I waited a few good extra seconds just to be sure. I wasn’t being disobedient just because I wanted to. In fact, I had a very important task at hand.

I slipped out of bed, retrieved the copy of Abol Tabol where I had left it in the other room and proceeded to the back veranda. The back yard had recently become the home to a tabby cat and I had a deep suspicion. I flipped the pages to where ‘Haw Jaw Baw Raw Law’ started. I stared at the illustration of the cat, winking, clever, mean, and to my mind, clearly up to no good. 

I searched for the visitor cat sitting there sunning itself and licking its lips. I looked carefully from one to the other, comparing the picture in the book with the live version. Slowly I nodded as I sat back on the cool floor of the veranda. Yes, the cat from the story now lived here. I was done for. I was sure no one would believe me if I said so, but soon it would start doing crazy things and making crazy demands. I knew it was trouble the day it had walked in all haughty with its nose in the air. And now it was looking at me with that bad glint in its eyes…

Till today, I am sure there was some deep conspiratorial relation between the cat in the back yard and the one Sukumar Ray drew to go with his story. And there, perhaps, lies the best measure of success for an illustrator and writer. He was able to not only tell an utterly delightful and nonsensical story, but the pictures he drew became the template by which a child reading the story years later viewed all creatures who landed up mysteriously unannounced at the doorstep.

‘When drawing based on a book, first you have to collaborate with the words. So you read the text, you think which are the moments you can draw on and what the people look like. If the author is there, then you talk to them about it. I can remember talking to Roald [Dahl] and him saying, "I didn't imagine it like that but that's a good version of it.”’

Quentin Blake, illustrator

And indeed, what gorgeous versions have been created even when someone other than the writer has been the illustrator. Blake’s visualization of Willy Wonka, or Matilda, or The Enormous Crocodile, have brought to life some of the best writing for children. Millions of children have imagined just how the crocodile looked when it set off to catch its prey, or what Willy Wonka’s chocolate factory was like and just how gross the Twits were with their unwashed faces and beard.

The other day, I picked up a book by another modern genius, Neil Gaiman. The book, Fortunately, the Milk, is the hilarious story of a father’s improbable adventures when he sets out to buy milk to go with the breakfast cereal. While his son and daughter wait at home, he is kidnapped by aliens, lands up with a time-travelling dinosaur, has a run-in with some ‘wumpires’ and does something interesting with the space-time continuum which allows him to get back home, a little late, but with the carton of milk unscathed in his hands. Of course his children view his story with healthy disbelief.

As I turned the pages of this delightful book its rich black and white illustrations drew me in further and further into the story. Playful and intricate, richly imagined yet with a lightness of touch, this was that perfectly illustrated book where neither the words nor the pictures dominate over the other. It’s as though both came out smoothly and in perfect concert with each other, tripped off to the press and ended up in the pages of the book that I now held in my hand.

Of course, I know that is not how it is. A little book like this would have involved a whole lot of planning and thinking from the author, the artist, and the publishing house. Each character would have been carefully worked out and each situation studied in detail so that the eagle eyes of children reading the story could find every element described and more. The production of the book—from the paper to the page size to the cover and the binding—would have been discussed threadbare. And so a perfect little creation was born that combined fun and creativity. This is a book I read myself with joy, shared with my child, and will read to younger kids knowing they will go back to it again and again.

So is reading only about understanding words and processing their meaning? Or is it a complete sensory experience? To feel the slight resistance with which the new book lays open its freshly bound pages, to see the print on the page, to let the images take shape in front of your eyes, to savour the colours, to run the finger over the words—no, reading is not just about using one sense. And sometimes, while reading, a little girl recognizes with a jolt that odd creatures do live amongst us…That this world is a strange shape-shifting place. Or as it happened in that story:

বেজায় গরম। গাছতলায় দিব্যি ছায়ার মধ্যে চুপচাপ শুয়ে আছি, তবু ঘেমে অস্থির।
ঘাসের ওপর রুমালটা ছিল, ঘাম মুছবার জন্য যেই সেটা তুলতে গিয়েছি অমনি রুমালটা বলল,
“ম্যাও!” কি আপদ! রুমালটা ম্যাও করে কেন?
চেয়ে দেখি রুমালটা তো আর রুমাল নেই, দিব্যি মোটা-সোটা লাল টক্‌টকে একটা বেড়াল গোঁফ ফুলিয়ে প্যাটপ্যাট করে আমার দিকে তাকিয়ে আছে!
আমি বললাম, “কি মুশকিল! ছিল রুমাল হয়ে গেল একটা বেড়াল।”

…Next to me on the grass was my handkerchief. Just as I was about to pick it up to wipe my face, it went ‘Miaow!’ How utterly weird! Why on earth would my hanky say ‘Miaow’?

I turned my head. My hanky wasn’t a hanky anymore. No, in its place there sat a red roly-poly cat, twirling its whiskers and staring at me with big blinky eyes. (From Wordygurdyboom! The Nonsense World of Sukumar Ray, translated by Sampurna Chattarji, published by Penguin Books India, 2004)


[Read previous posts on Paperback Patrol  >>]


< Back to List

 
Comments (2)
 
Subid Shome Reply
March 15, 2014
It is recommended to Boi - Girl - to write on - Ghona Da - Teni Da - & - Shibram.......
Subid Shome Reply
March 15, 2014
If I were in the Nobel / Booker / .......... Literary Committee, I would have voted in favour The 1st few paras - where was this? Kolkata 230 ...... ? I adored the 2 jewel kids - proud being their Father. I am still so. With years everything changes - what has not changed - are - brilliance of the Boi Girl - Quiet Pride of being a devoted worker, mother, wife - all packaged into 1. Perhaps all fathers think so about their off springs - I am proud to be one. About the qualitative assessment of the posting, I am probably least qualified. However, I join the followers of this website - who ever is driving it & salute him / her.
 
Post a Comment Comments Moderation Policy
 
Name:    Email:
 
Comment:
 
 
 
Security Code:
(Please enter the security code shown above)
 

Comments and Moderation Policy

MaaMatiManush.tv encourages open discussion and debate, but please adhere to the rules below, before posting. Comments or Replies that are found to be in violation of any one or more of the guidelines will be automatically deleted.

  • Personal attacks/name calling will not be tolerated. This applies to comments or replies directed at the author, other commenters or repliers and other politicians/public figures. Please do not post comments or replies that target a specific community, caste, nationality or religion.

  • While you do not have to use your real name, any commenters using any MaaMatiManush.tv writer's name will be deleted, and the commenter banned from participating in any future discussions.

  • Comments and replies will be moderated for abusive and offensive language.

×

© 2017 Maa Mati Manush About Us  |  Contact   |   Disclaimer   |   Privacy Policy   |   Site Map